home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista do CD-ROM 50 / CD-ROM 50 / CD-ROM 50.ISO / aplicat / corel / Programs / photopnt.cnt (.txt) < prev    next >
Encoding:
Microsoft Windows Help File Content  |  1999-06-18  |  65.8 KB  |  1,460 lines

  1. :Base photopnt.hlp>main
  2. :Tab Base de conhecimentos da Corel=cdrhlp91.dll
  3. 1 Bem-vindo ao Corel PHOTO-PAINT
  4. 2 Vis
  5. o geral: Bem-vindo ao Corel PHOTO-PAINT=Overview Welcome to Corel PHOTOPAINT>main
  6. 2 Sobre a Corel Corporation
  7. 3 Vis
  8. o geral: Sobre a Corel Corporation=Overview About Corel Corporation>main
  9. 2 Utilizando a Ajuda
  10. 3 Vis
  11. o geral: Utilizando a Ajuda=Overview Using Help>main
  12. 3 Acessando a Ajuda on-line=Accessing online Help>proc4
  13. 3 Acessando a Ajuda contextual=Accessing contextsensitive Help>proc4
  14. 3 Acessando a Ajuda pop-up=Accessing popup Help>proc4
  15. 3 Acessando o CorelTUTOR=Accessing CorelTUTOR>proc4
  16. 3 Imprimindo a Ajuda on-line=Printing online Help>proc4
  17. 2 Explorando a 
  18. rea de trabalho
  19. 3 Vis
  20. o geral: Explorando a 
  21. rea de trabalho=Overview Exploring the work area>main
  22. 3 Utilizando controles de bot
  23. o comuns=Using common button controls>proc4
  24. 3 Utilizando a Caixa de ferramentas=Using the Toolbox>proc4
  25. 3 Acessando menus desdobr
  26. veis=Accessing flyouts>proc4
  27. 3 Utilizando a Barra de propriedades=Using the Property Bar>proc4
  28. 3 Utilizando Janelas de encaixe=Using Docker windows>proc4
  29. 3 Utilizando barras de ferramentas=Using toolbars>proc4
  30. 3 Utilizando v
  31. rios espa
  32. os de trabalho=Using multiple workspaces>proc4
  33. 2 Servi
  34. os e suporte da Corel
  35. 3 Vis
  36. o geral: Servi
  37. os e suporte da Corel=Overview Corel services and support>main
  38. 3 Antes de ligar para o Suporte t
  39. cnico da Corel
  40. 4 Vis
  41. o geral: Antes de ligar para o Suporte t
  42. cnico da Corel=Overview Before calling Corel Technical Support>main
  43. es de suporte t
  44. cnico pelo telefone
  45. 4 Vis
  46. o geral: Op
  47. es de suporte t
  48. cnico pelo telefone=Overview Telephone technical support options>main
  49. 3 Outras op
  50. es de suporte do Corel PHOTO-PAINT
  51. 4 Vis
  52. o geral: Outras op
  53. es de suporte do Corel PHOTO-PAINT=Overview Other Corel PHOTOPAINT support options>main
  54. 4 CompuServe=CompuServe>proc4
  55. 4 Suporte t
  56. cnico na World Wide Web=Technical Support on the World Wide Web>proc4
  57. 3 Atendimento ao Cliente
  58. 4 Vis
  59. o geral: Atendimento ao Cliente=Overview Customer Service>main
  60. sicas
  61. 2 Vis
  62. o geral: No
  63. sicas=Overview Getting started>main
  64. 2 Criando uma imagem
  65. 3 Vis
  66. o geral: Criando uma imagem=Overview Creating an image>main
  67. 3 Definindo o tamanho e a resolu
  68. o da imagem=Setting the image size and resolution>proc4
  69. 3 Definindo o modo de cor e a cor de fundo da imagem=Setting the image color mode and background color>proc4
  70. 3 Criando uma imagem usando a 
  71. rea de transfer
  72. ncia e imagens existentes=Creating an image using the Clipboard and existing images>proc4
  73. 2 Abrindo, fechando e salvando uma imagem
  74. 3 Vis
  75. o geral: Abrindo, fechando e salvando uma imagem=Overview Opening closing and saving an image>main
  76. 3 Abrindo uma Imagem=Opening an image>proc4
  77. 3 Abrindo uma vers
  78. o de baixa resolu
  79. o de uma imagem=Opening a lowresolution version of an image>proc4
  80. 3 Aplicando edi
  81. es de baixa resolu
  82. o na imagem original=Applying lowresolution edits to the original image>proc4
  83. 3 Fechando uma imagem=Closing an image>proc4
  84. 3 Salvando uma imagem=Saving an image>proc4
  85. 3 Salvando uma imagem automaticamente=Saving an image automatically>proc4
  86. 3 Salvando uma c
  87. pia de seguran
  88. a da imagem=Saving a backup copy of the image>proc4
  89. 2 Utilizando o Livro de recortes
  90. 3 Vis
  91. o geral: Utilizando o Livro de recortes=Overview Using the Scrapbook>main
  92. 3 Procurando arquivos utilizando o Livro de recortes=Browsing files using the Scrapbook>proc4
  93. 3 Abrindo uma imagem ou foto usando o Livro de recortes=Opening an image or photo using the Scrapbook>proc4
  94. 3 Conectando-se a sites de FTP=Connecting to FTP sites>proc4
  95. 3 Obtendo arquivos de sites de FTP=Obtaining files from FTP sites>proc4
  96. 2 Trabalhando com modelos tridimensionais
  97. 3 Vis
  98. o geral: Trabalhando com modelos tridimensionais=Overview Working with a threedimensional model>main
  99. 3 Importando um modelo 3D=Importing a 3D model>proc4
  100. 3 Manipulando um modelo 3D=Manipulating a 3D model>proc4
  101. 3 Utilizando a c
  102. mera=Using the camera>proc4
  103. 3 Adicionando luzes=Adding lights>proc4
  104. 3 Posicionando luzes=Positioning lights>proc4
  105. 3 Configurando propriedades de luz=Setting light properties>proc4
  106. 2 Visualizando imagens e obtendo informa
  107. es da imagem
  108. 3 Vis
  109. o geral: Visualizando imagens e obtendo informa
  110. es da imagem=Overview Viewing images and obtaining image information>main
  111. 3 Visualizando uma representa
  112. o grande de uma imagem=Viewing a large representation of an image>proc4
  113. 3 Enquadrando uma imagem na Janela de imagem=Framing an image in the Image Window>proc4
  114. 3 Redimensionando automaticamente a Janela de imagem=Resizing the Image Window automatically>proc4
  115. 3 Visualizando 
  116. reas de imagem situadas fora da Janela de imagem=Viewing image areas that fall outside the Image Window>proc4
  117. 3 Configurando o n
  118. vel de zoom no qual as imagens s
  119. o abertas=Setting the zoom level at which images are opened>proc4
  120. 3 Aumentando e diminuindo o zoom=Zooming in and out>proc4
  121. 3 Personalizando o padr
  122. o da grade de transpar
  123. ncia=Customizing the transparency grid pattern>proc4
  124. 3 Ativando a simula
  125. o de tela=Enabling screen dithering>proc4
  126. 3 Utilizando a caixa de di
  127. logo Informa
  128. es sobre o documento=Using the Document Info dialog box>proc4
  129. 3 Utilizando a janela de encaixe Informa
  130. es da imagem=Using the Image Info Docker window>proc4
  131. 2 Personalizando op
  132. es de mem
  133. ria e de medida
  134. 3 Vis
  135. o geral: Personalizando op
  136. es de mem
  137. ria e de medida=Overview Customizing measurement and memory options>main
  138. 3 Escolhendo a unidade de medida=Choosing the unit of measure>proc4
  139. 3 Configurando os incrementos de deslocamento=Setting the nudge increments>proc4
  140. 3 Criando espa
  141. o de disco de troca=Creating swap disk space>proc4
  142. 2 Ativando op
  143. es de espa
  144. o de trabalho
  145. 3 Vis
  146. o geral: Ativando op
  147. es de espa
  148. o de trabalho=Overview Enabling workspace options>main
  149. 3 Ativando os avisos de ferramentas=Enabling the tool warnings>proc4
  150. 3 Ativando o aviso de somente leitura=Enabling the readonly warning>proc4
  151. 3 Ativando a Ajuda pop-up=Enabling the popup Help>proc4
  152. 3 Ativando as Dicas de objetos e prefer
  153. ncias=Enabling the Object Tips and preferences>proc4
  154. 2 Desfazendo e refazendo altera
  155. 3 Vis
  156. o geral: Desfazendo e refazendo altera
  157. es=Overview Undoing and redoing changes>main
  158. 3 Ativando recursos de desfazer=Enabling undo capabilities>proc4
  159. 3 Escolhendo o n
  160. mero de n
  161. veis de desfazer=Choosing the number of undo levels>proc4
  162. 3 Desfazendo e refazendo a 
  163. ltima altera
  164. o=Undoing and redoing the last change>proc4
  165. 3 Desfazendo uma s
  166. rie de comandos=Undoing a series of commands>proc4
  167. 3 Salvando uma lista de desfazer como um script=Saving an undo list as a script>proc4
  168. 3 Criando e voltando a um ponto de verifica
  169. o=Creating and returning to a checkpoint>proc4
  170. 3 Repetindo e dissolvendo opera
  171. es=Repeating and fading operations>proc4
  172. 2 Utilizando as linhas-guia, a grade e as r
  173. 3 Vis
  174. o geral: Utilizando as linhas-guia, a grade e as r
  175. guas=Overview Using the guidelines grid and rulers>main
  176. 3 Trabalhando com linhas-guia
  177. 4 Vis
  178. o geral: Trabalhando com linhas-guia=Overview Working with guidelines>main
  179. 4 Configurando linhas-guia=Setting up guidelines>proc4
  180. 4 Utilizando linhas-guia=Using guidelines>proc4
  181. 4 Alterando a cor das linhas-guia=Changing the color of the guidelines>proc4
  182. 4 Personalizando a sensibilidade do alinhamento pelas linhas-guia=Customizing the snap to guidelines sensitivity>proc4
  183. 3 Trabalhando com a grade e as r
  184. 4 Vis
  185. o geral: Trabalhando com a grade e as r
  186. guas=Overview Working with the grid and rulers>main
  187. 4 Configurando a grade=Setting up the grid>proc4
  188. 4 Trabalhando com a grade=Working with the grid>proc4
  189. 4 Alterando a cor e o estilo da grade=Changing the color and style of the grid>proc4
  190. 4 Mostrando a grade no zoom m
  191. ximo=Showing the grid at maximum zoom>proc4
  192. 4 Configurando as r
  193. guas=Setting up the rulers>proc4
  194. 4 Utilizando as r
  195. guas=Using the rulers>proc4
  196. 4 Calibrando as r
  197. guas=Calibrating the rulers>proc4
  198. 1 Trabalhando com m
  199. scaras e sele
  200. 2 Vis
  201. o geral: Trabalhando com m
  202. scaras e sele
  203. es=Overview Working with masks and selections>main
  204. 2 Criando m
  205. scaras e sele
  206. 3 Vis
  207. o geral: Criando m
  208. scaras e sele
  209. es=Overview Creating masks and selections>main
  210. 3 Selecionando uma 
  211. rea de imagem com uma forma espec
  212. 4 Vis
  213. o geral: Selecionando uma 
  214. rea de imagem com uma forma espec
  215. fica=Overview Selecting an image area with a specific shape>main
  216. 4 Selecionando uma 
  217. rea retangular=Selecting a rectangular area>proc4
  218. 4 Selecionando uma 
  219. rea circular ou el
  220. ptica=Selecting a circular or elliptical area>proc4
  221. 4 Selecionando uma 
  222. rea de forma irregular contornando-a=Selecting an irregularly shaped area by outlining it>proc4
  223. 4 Selecionando uma 
  224. rea de forma irregular por detec
  225. o autom
  226. tica de suas bordas.=Selecting an irregularly shaped area by autosensing its edges>proc4
  227. 4 Selecionando uma 
  228. rea de forma irregular pintando sobre ela.=Selecting an irregularly shaped area by painting over it>proc4
  229. 4 Selecionando uma 
  230. rea com a forma de um objeto=Selecting an area with the shape of an object>proc4
  231. 4 Selecionando uma 
  232. rea em forma de texto=Selecting a textshaped area>proc4
  233. 4 Selecionando uma 
  234. rea com a forma do conte
  235. do da 
  236. rea de transfer
  237. ncia=Selecting an area with the shape of the Clipboard contents>proc4
  238. 4 Selecionando uma 
  239. rea com a forma de um caminho=Selecting an area with the shape of a path>proc4
  240. 4 Selecionando uma imagem inteira=Selecting an entire image>proc4
  241. 3 Selecionando cores espec
  242. ficas em uma imagem
  243. 4 Vis
  244. o geral: Selecionando cores espec
  245. ficas em uma imagem=Overview Selecting specific colors in an image>main
  246. 4 Selecionando cores em uma determinada 
  247. rea da imagem=Selecting colors in a particular image area>proc4
  248. 4 Selecionando cores adjacentes em uma imagem=Selecting adjacent colors in an image>proc4
  249. 4 Selecionando cores com base em informa
  250. es do canal de cor=Selecting colors based on color channel information>proc4
  251. 4 Selecionando cores espec
  252. ficas em qualquer lugar de uma imagem=Selecting specific colors anywhere in an image>proc4
  253. sicas sobre m
  254. scaras
  255. 3 Vis
  256. o geral: No
  257. sicas sobre m
  258. scaras=Overview Mask basics>main
  259. 3 Exibindo e ocultando a sobreposi
  260. o da m
  261. scara=Displaying and hiding the mask overlay>proc4
  262. 3 Alterando a cor da sobreposi
  263. o de m
  264. scara=Changing the color of the mask overlay>proc4
  265. 3 Ocultando e exibindo a moldura da m
  266. scara=Hiding and displaying the mask marquee>proc4
  267. 3 Selecionando a moldura de m
  268. scara=Selecting the mask marquee>proc4
  269. 3 Alterando a cor da moldura de m
  270. scara=Changing the color of the mask marquee>proc4
  271. 3 Invertendo uma m
  272. scara=Inverting a mask>proc4
  273. 3 Removendo uma m
  274. scara=Removing a mask>proc4
  275. 2 Movendo e alinhando molduras de m
  276. scara e sele
  277. 3 Vis
  278. o geral: Movendo e alinhando molduras de m
  279. scara e sele
  280. es=Overview Moving and aligning mask marquees and selections>main
  281. 3 Movendo uma moldura de m
  282. scara ou sele
  283. o=Moving a mask marquee or a selection>proc4
  284. 3 Movendo uma moldura de m
  285. scara ou uma sele
  286. o em incrementos predefinidos=Moving a mask marquee or a selection in preset increments>proc4
  287. 3 Alinhando uma moldura de m
  288. scara=Aligning a mask marquee>proc4
  289. 3 Posicionando uma moldura de m
  290. scara na borda da sele
  291. o=Positioning a mask marquee on the selections edge>proc4
  292. 2 Expandindo e reduzindo sele
  293. 3 Vis
  294. o geral: Expandindo e reduzindo sele
  295. es=Overview Expanding and reducing selections>main
  296. 3 Adicionando 
  297. reas a uma sele
  298. o=Adding areas to a selection>proc4
  299. 3 Removendo 
  300. reas de uma sele
  301. o=Removing areas from a selection>proc4
  302. 3 Expandindo ou reduzindo uma sele
  303. o usando um efeito de forma de borda=Expanding or reducing a selection using a bordershaped effect>proc4
  304. 3 Removendo lacunas de uma sele
  305. o=Removing holes from a selection>proc4
  306. 3 Expandindo ou reduzindo uma sele
  307. o por um n
  308. mero espec
  309. fico de pixels=Expanding or reducing a selection by a specific number of pixels>proc4
  310. 3 Adicionando a uma sele
  311. o pixels adjacentes de cor semelhante=Adding adjacent pixels of similar color to a selection>proc4
  312. 3 Adicionando a uma sele
  313. o todos os pixels de cor semelhante=Adding all pixels of similar color to a selection>proc4
  314. 3 Expandindo ou reduzindo uma sele
  315. o ajustando a toler
  316. ncia de cor=Expanding or reducing a selection by adjusting the color tolerance>proc4
  317. 3 Expandindo ou reduzindo uma sele
  318. o ajustando o limiar de cor=Expanding or reducing a selection by adjusting the color threshold>proc4
  319. 3 Expandindo ou reduzindo uma sele
  320. o utilizando o modo Pintar sobre a m
  321. scara=Expanding or reducing a selection using the Paint On Mask mode>proc4
  322. 2 Transformando sele
  323. 3 Vis
  324. o geral: Transformando sele
  325. es=Overview Transforming selections>main
  326. 3 Girando uma sele
  327. o=Rotating a selection>proc4
  328. 3 Redimensionando uma sele
  329. o=Resizing a selection>proc4
  330. 3 Escalando uma sele
  331. o=Scaling a selection>proc4
  332. 3 Criando uma imagem espelho de uma sele
  333. o=Creating a mirror image of a selection>proc4
  334. 3 Inclinando uma sele
  335. o=Skewing a selection>proc4
  336. 3 Distorcendo uma sele
  337. o=Distorting a selection>proc4
  338. 3 Aplicando perspectiva a uma sele
  339. o=Applying perspective to a selection>proc4
  340. 2 Ajustando a transpar
  341. ncia e as bordas de m
  342. scaras e sele
  343. 3 Vis
  344. o geral: Ajustando a transpar
  345. ncia e as bordas de m
  346. scaras e sele
  347. es=Overview Adjusting the transparency and edges of masks and selections>main
  348. 3 Ajustando a transpar
  349. ncia de uma m
  350. scara ou sele
  351. o=Adjusting the transparency of a mask or selection>proc4
  352. 3 Aplicando suaviza
  353. o de serrilhado=Applying antialiasing>proc4
  354. 3 Enevoando as bordas de uma sele
  355. o=Feathering the edges of a selection>proc4
  356. 3 Removendo o enevoamento das bordas de uma sele
  357. o=Removing the feathering from the edges of a selection>proc4
  358. 3 Suavizando as bordas de uma sele
  359. o=Smoothing the edges of a selection>proc4
  360. 3 Aplicando cor ou um efeito ao longo das bordas de uma sele
  361. o=Applying color or an effect along the edges of a selection>proc4
  362. 2 Gerenciando v
  363. rias m
  364. scaras e sele
  365. 3 Vis
  366. o geral: Gerenciando v
  367. rias m
  368. scaras e sele
  369. es=Overview Managing multiple masks and selections>main
  370. 3 Criando um canal alfa=Creating an alpha channel>proc4
  371. 3 Exibindo ou ocultando um canal alfa=Displaying or hiding an alpha channel>proc4
  372. 3 Alterando as propriedades de um canal alfa=Changing the properties of an alpha channel>proc4
  373. 3 Editando um canal alfa combinando-o com o canal atual=Editing an alpha channel by combining it with the current channel>proc4
  374. 3 Reorganizando canais alfa=Rearranging alpha channels>proc4
  375. 3 Salvando um canal alfa em disco=Saving an alpha channel to disk>proc4
  376. 3 Carregando um canal alfa de disco=Loading an alpha channel from disk>proc4
  377. 3 Excluindo um canal alfa=Deleting an alpha channel>proc4
  378. 3 Salvando uma m
  379. scara em um canal alfa=Saving a mask to an alpha channel>proc4
  380. 3 Salvando uma m
  381. scara em disco=Saving a mask to disk>proc4
  382. 3 Carregando uma m
  383. scara de um canal alfa=Loading a mask from an alpha channel>proc4
  384. 3 Carregando uma m
  385. scara do disco=Loading a mask from disk>proc4
  386. 3 Salvando uma sele
  387. o=Saving a selection>proc4
  388. 1 Pintando, preenchendo e editando imagens
  389. 2 Vis
  390. o geral: Pintando, preenchendo e editando imagens=Overview Painting filling and editing images>main
  391. 2 Escolhendo um pincel e um modo de mesclagem
  392. 3 Vis
  393. o geral: Escolhendo um pincel e um modo de mesclagem=Overview Choosing a paintbrush and merge mode>main
  394. 3 Criando um pincel personalizado
  395. 4 Vis
  396. o geral: Criando um pincel personalizado=Overview Creating a custom brush>main
  397. 4 Criando uma ponta=Creating a nib>proc4
  398. 4 Criando um pincel texturizado=Creating a textured brush>proc4
  399. 4 Alterando a taxa de sangramento de um pincel=Changing the bleed rate of a brush>proc4
  400. 4 Alterando atributos de ponta=Changing dab attributes>proc4
  401. 4 Ajustando atributos de pincelada=Adjusting stroke attributes>proc4
  402. 4 Salvando, excluindo e redefinindo um pincel personalizado=Saving deleting and resetting a custom brush>proc4
  403. 3 Escolhendo um modo de mesclagem
  404. 4 Vis
  405. o geral: Escolhendo um modo de mesclagem=Overview Choosing a merge mode>main
  406. 4 Acessando e escolhendo um modo de mesclagem=Accessing and choosing a merge mode>proc4
  407. 2 Pintando uma imagem
  408. 3 Vis
  409. o geral: Pintando uma imagem=Overview Painting an image>main
  410. 3 Escolhendo uma cor de tinta=Choosing a paint color>proc4
  411. 3 Aplicando uma pincelada=Applying a brush stroke>proc4
  412. 3 Repetindo e alterando uma pincelada=Repeating and changing a brush stroke>proc4
  413. 3 Desenhando formas e linhas=Drawing shapes and lines>proc4
  414. 3 Clonando imagens, objetos e preenchimentos=Cloning images objects and fills>proc4
  415. 3 Espalhando imagens=Spray painting images>proc4
  416. 3 Criando e editando listas de imagens=Creating and editing an image list>proc4
  417. 3 Pintando com 
  418. rbitas=Painting with orbits>proc4
  419. 3 Pintando com simetria=Painting with symmetry>proc4
  420. 2 Usando uma caneta sens
  421.  press
  422. 3 Vis
  423. o geral: Usando uma caneta sens
  424.  press
  425. o=Overview Using a pressuresensitive pen>main
  426. 3 Configurando os atributos da caneta sens
  427.  press
  428. o=Setting the attributes of the pressuresensitive pen>proc4
  429. 2 Preenchendo uma imagem com cor
  430. 3 Vis
  431. o geral: Preenchendo uma imagem com cor=Overview Filling an image with color>main
  432. 3 Trabalhando com um preenchimento uniforme
  433. 4 Vis
  434. o geral: Trabalhando com um preenchimento uniforme=Overview Working with a uniform fill>main
  435. 4 Aplicando um preenchimento uniforme=Applying a uniform fill>proc4
  436. 4 Carregando o modelo de cor e a paleta de cores para um preenchimento uniforme=Loading the color model and color palette for a uniform fill>proc4
  437. 3 Trabalhando com um preenchimento gradiente
  438. 4 Vis
  439. o geral: Trabalhando com um preenchimento gradiente=Overview Working with a fountain fill>main
  440. 4 Aplicando um preenchimento gradiente=Applying a fountain fill>proc4
  441. 4 Aplicando um preenchimento gradiente de duas cores=Applying a twocolor fountain fill>proc4
  442. 4 Criando um preenchimento gradiente personalizado=Creating a custom fountain fill>proc4
  443. 4 Personalizando um preenchimento gradiente=Customizing a fountain fill>proc4
  444. 4 Salvando e excluindo um preenchimento gradiente personalizado=Saving and deleting a custom fountain fill>proc4
  445. 3 Trabalhando com um preenchimento bitmap
  446. 4 Vis
  447. o geral: Trabalhando com um preenchimento bitmap=Overview Working with a bitmap fill>main
  448. 4 Aplicando um preenchimento bitmap=Applying a bitmap fill>proc4
  449. 4 Importando um preenchimento bitmap=Importing a bitmap fill>proc4
  450. 4 Para criar um preenchimento bitmap a partir de uma sele
  451. o=Creating a bitmap fill from a selection>proc4
  452. 4 Alterando o tamanho de um preenchimento bitmap=Changing the size of a bitmap fill>proc4
  453. 4 Definindo o deslocamento de um preenchimento bitmap=Setting the offset of a bitmap fill>proc4
  454. 4 Girando e inclinando um preenchimento bitmap=Rotating and skewing a bitmap fill>proc4
  455. 4 Excluindo um preenchimento bitmap=Deleting a bitmap fill>proc4
  456. 3 Trabalhando com um preenchimento de textura
  457. 4 Vis
  458. o geral: Trabalhando com um preenchimento de textura=Overview Working with a texture fill>main
  459. 4 Aplicando um preenchimento de textura=Applying a texture fill>proc4
  460. 4 Criando um preenchimento de textura personalizado=Creating a custom texture fill>proc4
  461. 4 Salvando e excluindo um preenchimento de textura personalizado=Saving and deleting a custom texture fill>proc4
  462. 3 Trabalhando com um preenchimento d
  463. 4 Vis
  464. o geral: Trabalhando com um preenchimento d
  465. =Overview Working with a gradient fill>main
  466. 4 Aplicando um preenchimento d
  467. =Applying a gradient fill>proc4
  468. 4 Adicionando cores a um preenchimento d
  469. =Adding colors to a gradient fill>proc4
  470. 2 Editando uma imagem
  471. 3 Vis
  472. o geral: Editando uma imagem=Overview Editing an image>main
  473. 3 Manchando, borrando e misturando tinta=Smearing smudging and blending paint>proc4
  474. 3 Clareando e escurecendo uma imagem=Dodging and burning an image>proc4
  475. 3 Saturando ou dessaturando a tinta=Saturating or desaturating paint>proc4
  476. 3 Ajustando o matiz da imagem=Adjusting the image hue>proc4
  477. 3 Aplicando um tingimento com a cor da tinta em uma imagem=Applying a paintcolored tint to an image>proc4
  478. 3 Removendo poeira e riscos utilizando a ferramenta Sem simula
  479. o=Removing dust and scratches using the Undither tool>proc4
  480. 3 Usando as ferramentas Desfazer=Using the Undo tools>proc4
  481. 1 Trabalhando com objetos e texto
  482. 2 Vis
  483. o geral: Trabalhando com objetos e texto=Overview Working with objects and text>main
  484. 2 Criando um objeto
  485. 3 Vis
  486. o geral: Criando um objeto=Overview Creating an object>main
  487. 3 Criando um objeto utilizando as ferramentas de pincel e de forma=Creating an object using the brush and shape tools>proc4
  488. 3 Criando um objeto utilizando o fundo da imagem=Creating an object using the image background>proc4
  489. 3 Criando um objeto utilizando sele
  490. es=Creating an object using selections>proc4
  491. 2 Selecionando um objeto
  492. 3 Vis
  493. o geral: Selecionando um objeto=Overview Selecting an object>main
  494. 3 Selecionando um objeto=Selecting an object>proc4
  495. 3 Selecionando v
  496. rios objetos=Selecting multiple objects>proc4
  497. 3 Selecionando todos os objetos de uma imagem=Selecting all objects in an image>proc4
  498. 3 Selecionando grupos de objetos=Selecting groups of objects>proc4
  499. 3 Cancelando a sele
  500. o de objetos=Deselecting objects>proc4
  501. 2 Copiando, recortando e colando um objeto
  502. 3 Vis
  503. o geral: Copiando, recortando e colando um objeto=Overview Copying cutting and pasting an object>main
  504. 3 Duplicando um objeto em uma imagem=Duplicating an object in an image>proc4
  505. 3 Copiando um objeto para outras imagens=Copying an object to other images>proc4
  506. 3 Colando um arquivo de imagem como um novo objeto=Pasting an image file as a new object>proc4
  507. 3 Recortando e colando um objeto=Cutting and pasting an object>proc4
  508. 3 Colando um objeto em uma sele
  509. o=Pasting an object into a selection>proc4
  510. 2 Movendo e excluindo um objeto
  511. 3 Vis
  512. o geral: Movendo e excluindo um objeto=Overview Moving and deleting an object>main
  513. 3 Movendo um objeto=Moving an object>proc4
  514. 3 Movendo um objeto em incrementos predefinidos=Moving an object in preset increments>proc4
  515. 3 Excluindo um objeto=Deleting an object>proc4
  516. 2 Exibindo e organizando um objeto
  517. 3 Vis
  518. o geral: Exibindo e organizando um objeto=Overview Displaying and arranging an object>main
  519. 3 Exibindo e ocultando um objeto.=Displaying and hiding an object>proc4
  520. 3 Alinhando um objeto=Aligning an object>proc4
  521. 3 Distribuindo objetos=Distributing objects>proc4
  522. 3 Alterando a ordem dos objetos=Changing the order of objects>proc4
  523. 2 Agrupando e combinando objetos
  524. 3 Vis
  525. o geral: Agrupando e combinando objetos=Overview Grouping and combining objects>main
  526. 3 Agrupando objetos=Grouping objects>proc4
  527. 3 Desagrupando objetos=Ungrouping objects>proc4
  528. 3 Combinando objetos com o fundo da imagem=Combining objects with the image background>proc4
  529. 3 Combinando v
  530. rios objetos em um 
  531. nico objeto=Combining multiple objects into one object>proc4
  532. 3 Criando e desfazendo um grupo de aparagem=Creating and undoing a clipping group>proc4
  533. 2 Transformando um objeto
  534. 3 Vis
  535. o geral: Transformando um objeto=Overview Transforming an object>main
  536. 3 Dimensionando e escalando um objeto=Sizing and scaling an object>proc4
  537. 3 Girando um objeto=Rotating an object>proc4
  538. 3 Virando um objeto=Flipping an object>proc4
  539. 3 Inclinando um objeto=Skewing an object>proc4
  540. 3 Distorcendo um objeto=Distorting an object>proc4
  541. 3 Aplicando perspectiva a um objeto=Applying perspective to an object>proc4
  542. 2 Alterando as bordas de um objeto
  543. 3 Vis
  544. o geral: Alterando as bordas de um objeto=Overview Changing the edges of an object>main
  545. 3 Alterando o limiar da marca de sele
  546. o do objeto=Changing the threshold of the object marquee>proc4
  547. 3 Alterando a cor da marca de sele
  548. o do objeto=Changing the color of the object marquee>proc4
  549. 3 Enevoando as bordas de um objeto=Feathering the edges of an object>proc4
  550. 3 Agu
  551. ando as bordas de um objeto=Sharpening the edges of an object>proc4
  552. 3 Esbatendo orla de um objeto=Defringing an object>proc4
  553. 3 Removendo bordas pretas ou brancas de um objeto=Removing black or white edges from an object>proc4
  554. 3 Criando uma sombra de um objeto=Creating a shadow of an object>proc4
  555. 2 Trabalhando com m
  556. scaras de aparagem e transpar
  557. ncia de objeto
  558. 3 Vis
  559. o geral: Trabalhando com m
  560. scaras de aparagem e transpar
  561. ncia de objeto=Overview Working with object transparency and clip masks>main
  562. 3 Alterando a transpar
  563. ncia de um objeto=Changing the transparency of an object>proc4
  564. 3 Aplicando um d
  565.  de transpar
  566. ncia a um objeto=Applying a transparency gradient to an object>proc4
  567. 3 Tornando transparentes as cores selecionadas em um objeto=Making selected colors in an object transparent>proc4
  568. 3 Misturando um objeto=Blending an object>proc4
  569. 3 Criando uma m
  570. scara de aparagem=Creating a clip mask>proc4
  571. 3 Alterando a transpar
  572. ncia de um objeto com uma m
  573. scara de aparagem=Changing the transparency of an object with a clip mask>proc4
  574. 3 Desativando altera
  575. es de transpar
  576. ncia no objeto=Disabling object transparency changes>proc4
  577. 2 Criando e alterando um objeto de texto
  578. 3 Vis
  579. o geral: Criando e alterando um objeto de texto=Overview Creating and changing a text object>main
  580. 3 Criando um objeto de texto=Creating a text object>proc4
  581. 3 Movendo um objeto de texto=Moving a text object>proc4
  582. 3 Alterando a cor de um objeto de texto=Changing the color of a text object>proc4
  583. 1 Retocando e aprimorando imagens
  584. 2 Vis
  585. o geral: Retocando e aprimorando imagens=Overview Retouching and refining images>main
  586. 2 Alterando dimens
  587. es e resolu
  588. o de imagem
  589. 3 Vis
  590. o geral: Alterando dimens
  591. es e resolu
  592. o de imagem=Overview Changing image dimensions and resolution>main
  593. 3 Cortando uma imagem=Cropping an image>proc4
  594. 3 Cortando a cor da borda=Cropping the border color>proc4
  595. 3 Cortando em torno de uma sele
  596. o=Cropping around a selection>proc4
  597. 3 Alterando as dimens
  598. es de uma imagem=Changing the dimensions of an image>proc4
  599. 3 Alterando o tamanho do papel=Changing the paper size>proc4
  600. 3 Alterando a resolu
  601. o de uma imagem=Changing the resolution of an image>proc4
  602. 2 Alterando a orienta
  603. o da imagem
  604. 3 Vis
  605. o geral: Alterando a orienta
  606. o da imagem=Overview Changing image orientation>main
  607. 3 Como virar uma imagem=Flipping an image>proc4
  608. 3 Como girar uma imagem=Rotating an image>proc4
  609. 3 Endireitando uma imagem=Straightening an image>proc4
  610. 3 Montagem de imagens=Stitching images>proc4
  611. 2 Trabalhando com lentes
  612. 3 Vis
  613. o geral: Trabalhando com lentes=Overview Working with lenses>main
  614. 3 Criando uma lente=Creating a lens>proc4
  615. 3 Selecionando uma lente=Selecting a lens>proc4
  616. 3 Alterando as propriedades de uma lente=Changing the properties of a lens>proc4
  617. 3 Movendo uma lente=Moving a lens>proc4
  618. 3 Alterando a 
  619. rea de uma lente=Changing the area of a lens>proc4
  620. 3 Alterando a forma e a transpar
  621. ncia de uma lente=Changing the shape and transparency of a lens>proc4
  622. 3 Combinando uma lente com o fundo de uma imagem=Combining a lens with an image background>proc4
  623. 2 Utilizando filtros de ajuste
  624. 3 Vis
  625. o geral: Utilizando filtros de ajuste=Overview Using adjustment filters page 1 of 2>main
  626. 3 Trabalhando com o filtro Equaliza
  627. o de n
  628. veis=Working with the Level Equalization filter>proc4
  629. 3 Trabalhando com o filtro Equaliza
  630. o local=Working with the Local Equalization filter>proc4
  631. 3 Trabalhando com o filtro Equilibrar amostra/alvo=Working with the SampleTarget Balance filter>proc4
  632. 3 Trabalhando com o filtro Curva de tom=Working with the Tone Curve filter>proc4
  633. 3 Trabalhando com o filtro Equaliza
  634. o autom
  635. tica=Working with the Auto Equalize filter>proc4
  636. 3 Trabalhando com o filtro Brilho-contraste-intensidade=Working with the BrightnessContrastIntensity filter>proc4
  637. 3 Trabalhando com o filtro Equilibrar cores=Working with the Color Balance filter>proc4
  638. 3 Trabalhando com o filtro Gama=Working with the Gamma filter>proc4
  639. 3 Trabalhando com o filtro Matiz/satura
  640. o/ilumina
  641. o=Working with the HueSaturationLightness filter>proc4
  642. 3 Trabalhando com o filtro Cor seletiva=Working with the Selective Color filter>proc4
  643. 3 Trabalhando com o filtro Substituir cores=Working with the Replace Colors filter>proc4
  644. 3 Trabalhando com o filtro Dessaturar=Working with the Desaturate filter>proc4
  645. 3 Trabalhando com o filtro Matiz de cor=Working with the Color Hue filter>proc4
  646. 3 Trabalhando com o filtro Tonalidade das cores=Working with the Color Tone filter>proc4
  647. 2 Usando filtros de transforma
  648. 3 Vis
  649. o geral: Usando filtros de transforma
  650. o=Overview Using transform filters>main
  651. 3 Trabalhando com o filtro Desentrela
  652. ar=Working with the Deinterlace filter>proc4
  653. 3 Trabalhando com o filtro Inverter=Working with the Invert filter>proc4
  654. 3 Trabalhando com o filtro Posterizar=Working with the Posterize filter>proc4
  655. 3 Trabalhando com o filtro Limiar=Working with the Threshold filter>proc4
  656. 2 Usando o histograma
  657. 3 Vis
  658. o geral: Usando o histograma=Overview Using the histogram>main
  659. 3 Trabalhando com o histograma=Working with the histogram>proc4
  660. 1 Utilizando caminhos para definir 
  661. reas de imagem
  662. 2 Vis
  663. o geral: Utilizando caminhos para definir 
  664. reas de imagem=Overview Using paths to define image areas>main
  665. sicas sobre caminhos
  666. 3 Vis
  667. o geral: No
  668. sicas sobre caminhos=Overview Path basics>main
  669. 3 Desenhando segmentos de caminho=Drawing path segments>proc4
  670. 3 Criando um caminho a partir de uma m
  671. scara=Creating a path from a mask>proc4
  672. 3 Salvando um caminho=Saving a path>proc4
  673. 3 Abrindo um caminho=Opening a path>proc4
  674. 3 Excluindo um caminho=Deleting a path>proc4
  675. 3 Exportando um caminho=Exporting a path>proc4
  676. 2 Trabalhando com um caminho de aparagem
  677. 3 Vis
  678. o geral: Trabalhando com um caminho de aparagem=Overview Working with a clipping path>main
  679. 3 Trabalhando com um caminho de aparagem=Working with a clipping path>proc4
  680. 2 Selecionando e transformando um caminho
  681. 3 Vis
  682. o geral: Selecionando e transformando um caminho=Overview Selecting and transforming a path>main
  683. 3 Selecionando e cancelando a sele
  684. o de n
  685. s=Selecting and deselecting nodes>proc4
  686. 3 Movendo um segmento de caminho=Moving a path segment>proc4
  687. 3 Modelando um segmento de curva em um caminho=Shaping a curve segment in a path>proc4
  688. 3 Expandindo e encolhendo um segmento de caminho=Expanding and shrinking a path segment>proc4
  689. 3 Esticando e escalando um segmento de caminho=Stretching and scaling a path segment>proc4
  690. 3 Girando e inclinando um segmento de caminho=Rotating and skewing a path segment>proc4
  691. 2 Editando um caminho
  692. 3 Vis
  693. o geral: Editando um caminho=Overview Editing a path>main
  694. 3 Adicionando n
  695. s a um caminho=Adding nodes to a path>proc4
  696. 3 Excluindo n
  697. s de um caminho=Deleting nodes from a path>proc4
  698. 3 Duplicando um caminho=Duplicating a path>proc4
  699. 3 Removendo n
  700. s desnecess
  701. rios em um segmento de caminho=Removing unnecessary nodes on a path segment>proc4
  702. 3 Unindo n
  703. s=Joining nodes>proc4
  704. 3 Quebrando um caminho=Breaking a path>proc4
  705. 3 Alterando o tipo de n
  706. =Changing the node type>proc4
  707. 3 Transformando um segmento em uma curva ou linha=Changing a segment to a curve or line>proc4
  708. 3 Alterando a cor do caminho=Changing the paths color>proc4
  709. 2 Utilizando caminhos com ferramentas de pincel e m
  710. scara
  711. 3 Vis
  712. o geral: Utilizando caminhos com ferramentas de pincel e m
  713. scara=Overview Using paths with brush and mask tools>main
  714. 3 Criando uma m
  715. scara a partir de um caminho=Creating a mask from a path>proc4
  716. 3 Pintando ao longo de um caminho=Painting along a path>proc4
  717. 3 Repetindo uma pincelada de tinta ao longo de um caminho=Repeating a paint stroke along a path>proc4
  718. 1 Trabalhando com cor
  719. 2 Vis
  720. o geral: Trabalhando com cor=Overview Working with color>main
  721. 2 Escolhendo cores
  722. 3 Vis
  723. o geral: Escolhendo cores=Overview Choosing colors>main
  724. 3 Escolhendo uma cor na janela de encaixe Cor=Choosing a color from the Color Docker window>proc4
  725. 3 Escolhendo uma cor no visualizador de cores=Choosing a color from the color viewer>proc4
  726. 3 Escolhendo uma cor misturando outras cores=Choosing a color by blending other colors>proc4
  727. 3 Escolhendo uma cor utilizando harmonias de cores=Choosing a color using color harmonies>proc4
  728. 3 Escolhendo uma cor em uma paleta de cores fixas=Choosing a color from a fixed color palette>proc4
  729. 3 Escolhendo uma cor de uma paleta de cores personalizada=Choosing a color from a custom color palette>proc4
  730. 3 Escolhendo uma cor definindo valores num
  731. ricos=Choosing a color by setting numeric values>proc4
  732. 3 Visualizando cores novas=Previewing new colors>proc4
  733. 2 Trabalhando com v
  734. rias Paletas de cores na tela
  735. 3 Vis
  736. o geral: Trabalhando com v
  737. rias Paletas de cores na tela=Overview Working with Multiple OnScreen Color Palettes>main
  738. 3 Acessando Paletas de cores na tela=Accessing OnScreen Color Palettes>proc4
  739. 3 Alterando a Paleta de cores na tela padr
  740. o=Changing the Default OnScreen Color Palette>proc4
  741. 3 Alterando a posi
  742. o e o tamanho de uma Paleta de cores da tela=Changing the position and size of an OnScreen Color Palette>proc4
  743. 2 Personalizando paletas de cores
  744. 3 Vis
  745. o geral: Personalizando paletas de cores=Overview Customizing Color Palettes>main
  746. 3 Criando paletas personalizadas=Creating custom palettes>proc4
  747. 3 Editando uma paleta personalizada existente=Editing an existing Custom Palette>proc4
  748. 3 Salvando uma paleta personalizada=Saving a custom palette>proc4
  749. 3 Adicionando ou excluindo v
  750. rias cores em uma Paleta personalizada=Adding or deleting multiple colors in a Custom Palette>proc4
  751. 3 Nomeando cores em uma paleta personalizada=Naming colors in a custom palette>proc4
  752. 2 Reprodu
  753. o de cores com precis
  754. 3 Vis
  755. o geral: Reprodu
  756. o de cores com precis
  757. o=Overview Reproducing colors accurately>main
  758. 3 Corrigindo cores=Correcting color>proc4
  759. 3 Visualizando cores fora da gama de cores=Viewing outofgamut colors>proc4
  760. 3 Definindo perfis de cores=Setting color profiles>proc4
  761. 3 Escolhendo configura
  762. es de cor gerais=Choosing General Color Settings>proc4
  763. 1 Convertendo imagens
  764. 2 Vis
  765. o geral: Convertendo imagens=Overview Converting images>main
  766. 2 Alterando o modo de cor de uma imagem
  767. 3 Vis
  768. o geral: Alterando o modo de cor de uma imagem=Overview Changing the color mode of an image page 1 of 2>main
  769. 3 Convertendo uma imagem no modo de cor Preto-e-branco=Converting an image to the BlackandWhite color mode>proc4
  770. 3 Convertendo uma imagem no modo de cor Tons de cinza=Converting an image to the Grayscale color mode>proc4
  771. 3 Convertendo uma imagem no modo de cor RGB=Converting an image to the RGB color mode>proc4
  772. 3 Convertendo uma imagem no modo de cor CMYK=Converting an image to the CMYK color mode>proc4
  773. 3 Convertendo uma imagem no modo de cor Lab=Converting an image to the Lab color mode>proc4
  774. 3 Convertendo uma imagem no modo de cor Multicanal=Converting an image to the Multichannel color mode>proc4
  775. 2 Convertendo uma imagem no modo Cor da paleta
  776. 3 Vis
  777. o geral: Convertendo uma imagem no modo Cor da paleta=Overview Converting an image to the Paletted color mode>main
  778. 3 Convertendo uma imagem no modo Cor da paleta=Converting an image to the Paletted color mode>proc4
  779. 3 Escolhendo uma cor de sensibilidade de faixa para uma imagem de paleta=Choosing a range sensitivity color for a paletted image>proc4
  780. 3 Salvando, excluindo e carregando as op
  781. es de convers
  782. o para a imagem de cor da paleta=Saving deleting and loading conversion options for the paletted image>proc4
  783. 3 Editando a Paleta de cores compostas=Editing the processed Color Palette>proc4
  784. 3 Salvando a Paleta de cores processada=Saving the processed Color Palette>proc4
  785. 3 Convertendo v
  786. rios arquivos=Converting multiple files>proc4
  787. 2 Convertendo uma imagem no modo de cor Tom duplo
  788. 3 Vis
  789. o geral: Convertendo uma imagem no modo de cor Tom duplo=Overview Converting an image to the Duotone color mode>main
  790. 3 Convertendo uma imagem no modo de cor Tom duplo=Converting an image to the Duotone color mode>proc4
  791. 3 Carregando e salvando tintas para uma convers
  792. o em tom duplo=Loading and saving inks for a duotone conversion>proc4
  793. 3 Especificando a forma da exibi
  794. o de cores de impress
  795. o sobreposta na tela=Specifying how overprint colors display on screen>proc4
  796. 2 Convertendo uma imagem em v
  797. 3 Vis
  798. o geral: Convertendo uma imagem em v
  799. deo=Overview Converting an image to video>main
  800. 3 Convertendo uma imagem no modo de v
  801. deo NTSC=Converting an image to the NTSC video mode>proc4
  802. 2 Trabalhando com canais de cor
  803. 3 Vis
  804. o geral: Trabalhando com canais de cor=Overview Working with color channels page 1 of 2>main
  805. 3 Exibindo canais de cor utilizando suas respectivas cores=Displaying color channels using their respective colors>proc4
  806. 3 Editando um canal de cor individual na janela de encaixe Canais=Editing an individual color channel in the Channels Docker window>proc4
  807. 3 Dividindo os canais de cor de uma imagem=Splitting the color channels of an image>proc4
  808. 3 Combinando canais divididos=Combining split channels>proc4
  809. 3 Utilizando o comando C
  810. lculos=Using the Calculations command>proc4
  811. 1 Aplicando efeitos especiais a imagens
  812. 2 Vis
  813. o geral: Aplicando efeitos especiais a imagens=Overview Applying special effects to images>main
  814. 2 Utilizando filtros tridimensionais
  815. 3 Vis
  816. o geral: Utilizando filtros tridimensionais=Overview Using threedimensional filters>main
  817. 3 Trabalhando com o filtro Rota
  818. o 3D=Working with the 3D Rotate filter>proc4
  819. 3 Trabalhando com o filtro Cilindro=Working with the Cylinder filter>proc4
  820. 3 Trabalhando com o filtro Relevo=Working with the Emboss filter>proc4
  821. 3 Trabalhando com o filtro Vidro=Working with the Glass filter>proc4
  822. 3 Trabalhando com o filtro Enrolar p
  823. gina=Working with the Page Curl filter>proc4
  824. 3 Trabalhando com o filtro Perspectiva=Working with the Perspective filter>proc4
  825. 3 Trabalhando com o filtro Dilatar/encolher=Working with the PinchPunch filter>proc4
  826. 3 Trabalhando com o filtro Esfera=Working with the Sphere filter>proc4
  827. 3 Trabalhando com o filtro Ressalto=Working with The Boss filter>proc4
  828. 3 Trabalhando com o filtro Ziguezague=Working with the Zig Zag filter>proc4
  829. 2 Utilizando filtros de pinceladas art
  830. sticas
  831. 3 Vis
  832. o geral: Utilizando filtros de pinceladas art
  833. sticas=Overview Using art strokes filters>main
  834. 3 Trabalhando com o filtro Carv
  835. o=Working with the Charcoal filter>proc4
  836. 3 Trabalhando com o filtro Crayon cont
  837. =Working with the Cont Crayon filter>proc4
  838. 3 Trabalhando com o filtro Crayon=Working with the Crayon filter>proc4
  839. 3 Trabalhando com o filtro Cubista=Working with the Cubist filter>proc4
  840. 3 Trabalhando com o filtro Salpico=Working with the Dabble filter>proc4
  841. 3 Trabalhando com o filtro Impressionista=Working with the Impressionist filter>proc4
  842. 3 Trabalhando com o filtro Faca da paleta=Working with the Palette Knife filter>proc4
  843. 3 Trabalhando com o filtro Past
  844. is=Working with the Pastels filter>proc4
  845. 3 Trabalhando com o filtro Caneta e tinta=Working with the Pen And Ink filter>proc4
  846. 3 Trabalhando com o filtro Pontilhista=Working with the Pointillist filter>proc4
  847. 3 Trabalhando com o filtro Raspagem=Working with Scraperboard filter>proc4
  848. 3 Trabalhando com o filtro Bloco de esbo
  849. os=Working with the Sketch Pad filter>proc4
  850. 3 Trabalhando com o filtro Aquarela=Working with the Watercolor filter>proc4
  851. 3 Trabalhando com o filtro Marcador de 
  852. gua=Working with the Water Marker filter>proc4
  853. 3 Trabalhando com o filtro Papel ondulado=Working with the Wave Paper filter>proc4
  854. 2 Utilizando filtros de desfocagem
  855. 3 Vis
  856. o geral: Utilizando filtros de desfocagem=Overview Using blur filters>main
  857. 3 Trabalhando com o filtro Ajustar desfocagem=Working with the Tune Blur filter>proc4
  858. 3 Trabalhando com o filtro Suaviza
  859. o direcional=Working with the Directional Smooth filter>proc4
  860. 3 Trabalhando com o filtro Desfocagem gaussiana=Working with the Gaussian Blur filter>proc4
  861. 3 Trabalhando com o filtro Remo
  862. o de pontilhados=Working with the Jaggy Despeckle filter>proc4
  863. 3 Trabalhando com o filtro Passa-baixa=Working with the Low Pass filter>proc4
  864. 3 Trabalhando com o filtro Desfocagem de movimento=Working with the Motion Blur filter>proc4
  865. 3 Trabalhando com o filtro Desfocagem radial=Working with the Radial Blur filter>proc4
  866. 3 Trabalhando com o filtro Suavizar=Working with the Smooth filter>proc4
  867. 3 Trabalhando com o filtro Atenuar=Working with the Soften filter>proc4
  868. 3 Trabalhando com o filtro Zoom=Working with the Zoom filter>proc4
  869. 2 Utilizando filtros de transforma
  870. o de cor
  871. 3 Vis
  872. o geral: Utilizando filtros de transforma
  873. o de cor=Overview Using color transform filters>main
  874. 3 Trabalhando com o filtro Planos de bits=Working with the Bit Planes filter>proc4
  875. 3 Trabalhando com o filtro Meio-tom=Working with the Halftone filter>proc4
  876. 3 Trabalhando com o filtro Psicod
  877. lico=Working with the Psychedelic filter>proc4
  878. 3 Trabalhando com o filtro Solarizar=Working with the Solarize filter>proc4
  879. 2 Utilizando filtros de contorno
  880. 3 Vis
  881. o geral: Utilizando filtros de contorno=Overview Using contour filters>main
  882. 3 Trabalhando com o filtro Detectar borda=Working with the Edge Detect filter>proc4
  883. 3 Trabalhando com o filtro Localizar bordas=Working with the Find Edges filter>proc4
  884. 3 Trabalhando com o filtro Rastrear contorno=Working with the Trace Contour filter>proc4
  885. 2 Utilizando filtros criativos
  886. 3 Vis
  887. o geral: Utilizando filtros criativos=Overview Using creative filters>main
  888. 3 Trabalhando com o filtro Pe
  889. as=Working with the Crafts filter>proc4
  890. 3 Trabalhando com o filtro Cristalizar=Working with the Crystalize filter>proc4
  891. 3 Trabalhando com o filtro Tecido=Working with the Fabric filter>proc4
  892. 3 Trabalhando com o filtro Moldura=Working with the Frame filter>proc4
  893. 3 Trabalhando com o filtro Bloco de vidro=Working with the Glass Block filter>proc4
  894. 3 Trabalhando com o filtro Brincadeira de crian
  895. a=Working with the Kids Play filter>proc4
  896. 3 Trabalhando com o filtro Mosaico=Working with the Mosaic filter>proc4
  897. 3 Trabalhando com o filtro Part
  898. culas=Working with the Particles filter>proc4
  899. 3 Trabalhando com o filtro Dispers
  900. o=Working with the Scatter filter>proc4
  901. 3 Trabalhando com o filtro Vidro esfuma
  902. ado=Working with the Smoked Glass filter>proc4
  903. 3 Trabalhando com o filtro Vidro tingido=Working with the Stained Glass filter>proc4
  904. 3 Trabalhando com o filtro Vinheta=Working with the Vignette filter>proc4
  905. 3 Trabalhando com o filtro V
  906. rtice=Working with the Vortex filter>proc4
  907. 3 Trabalhando com o filtro Clima=Working with the Weather filter>proc4
  908. 2 Utilizando filtros personalizados
  909. 3 Vis
  910. o geral: Utilizando filtros personalizados=Overview Using custom filters>main
  911. 3 Trabalhando com o filtro Alquimia=Working with the Alchemy filter>proc4
  912. 3 Definindo as propriedades do pincel Alquimia=Setting the Alchemy brush properties>proc4
  913. 3 Abrindo e salvando pinc
  914. is de Alquimia=Opening and saving Alchemy brushes>proc4
  915. 3 Trabalhando com o filtro Passa-banda=Working with the Band Pass filter>proc4
  916. 3 Trabalhando com o filtro Mapa de lombadas=Working with the Bump Map filter>proc4
  917. 3 Trabalhando com o filtro Definido pelo usu
  918. rio=Working with the User Defined filter>proc4
  919. 2 Utilizando filtros de distor
  920. 3 Vis
  921. o geral: Utilizando filtros de distor
  922. o=Overview Using distort filters>main
  923. 3 Trabalhando com o filtro Blocos=Working with the Blocks filter>proc4
  924. 3 Trabalhando com o filtro Deslocar=Working with the Displace filter>proc4
  925. 3 Trabalhando com o filtro Textura de malha=Working with the Mesh Warp filter>proc4
  926. 3 Trabalhando com o filtro Deslocamento=Working with the Offset filter>proc4
  927. 3 Trabalhando com o filtro Colocar em pixels=Working with the Pixelate filter>proc4
  928. 3 Trabalhando com o filtro Ondula
  929. o=Working with the Ripple filter>proc4
  930. 3 Trabalhando com o filtro Inclinar=Working with the Shear filter>proc4
  931. 3 Trabalhando com o filtro Espiralado=Working with the Swirl filter>proc4
  932. 3 Trabalhando com o filtro Ladrilho=Working with the Tile filter>proc4
  933. 3 Trabalhando com o filtro Tinta 
  934. mida=Working with the Wet Paint filter>proc4
  935. 3 Trabalhando com o filtro Rodamoinho=Working with the Whirlpool filter>proc4
  936. 3 Trabalhando com o filtro Vento=Working with the Wind filter>proc4
  937. 2 Utilizando filtros de ru
  938. 3 Vis
  939. o geral: Utilizando filtros de ru
  940. do=Overview Using noise filters>main
  941. 3 Trabalhando com o filtro Ajustar ru
  942. do=Working with the Tune Noise filter>proc4
  943. 3 Trabalhando com o filtro Adicionar ru
  944. do=Working with the Add Noise filter>proc4
  945. 3 Trabalhando com o filtro Difuso=Working with the Diffuse filter>proc4
  946. 3 Trabalhando com o filtro Poeira e risco=Working with the Dust and Scratch filter>proc4
  947. 3 Trabalhando com o filtro M
  948. ximo=Working with the Maximum filter>proc4
  949. 3 Trabalhando com o filtro M
  950. dia=Working with the Median filter>proc4
  951. 3 Trabalhando com o filtro M
  952. nimo=Working with the Minimum filter>proc4
  953. 3 Trabalhando com o filtro Remover moir
  954. =Working with the Remove Moir filter>proc4
  955. 3 Trabalhando com o filtro Remover ru
  956. do=Working with the Remove Noise filter>proc4
  957. 2 Utilizando filtros de renderiza
  958. 3 Vis
  959. o geral: Utilizando filtros de renderiza
  960. o=Overview Using render filters>main
  961. 3 Trabalhando com o filtro Ru
  962. do est
  963. reo 3D=Working with the 3D Stereo Noise filter>proc4
  964. 3 Trabalhando com o filtro Brilho na lente=Working with the Lens Flare filter>proc4
  965. 3 Trabalhando com o filtro Efeitos de ilumina
  966. o=Working with the Lighting Effects filter>proc4
  967. 2 Utilizando filtros de agu
  968. amento
  969. 3 Vis
  970. o geral: Utilizando filtros de agu
  971. amento=Overview Using sharpen filters>main
  972. 3 Trabalhando com o filtro Ajustar agu
  973. amento=Working with the Tune Sharpen filter>proc4
  974. 3 Trabalhando com o filtro Desfocagem com ajuste=Working with the Adaptive Unsharp filter>proc4
  975. 3 Trabalhando com o filtro Agu
  976. amento direcional=Working with the Directional Sharpen filter>proc4
  977. 3 Trabalhando com o filtro Passa-alta=Working with the High Pass filter>proc4
  978. 3 Trabalhando com o filtro Agu
  979. ar=Working with the Sharpen filter>proc4
  980. 3 Trabalhando com o filtro Desfocar m
  981. scara=Working with the Unsharp Mask filter>proc4
  982. 2 Utilizando filtros de textura
  983. 3 Vis
  984. o geral: Utilizando filtros de textura=Overview Using texture filters>main
  985. 3 Trabalhando com o filtro Parede de tijolos=Working with the Brick Wall filter>proc4
  986. 3 Trabalhando com o filtro Bolhas=Working with the Bubbles filter>proc4
  987. 3 Trabalhando com o filtro Tela=Working with the Canvas filter>proc4
  988. 3 Trabalhando com o filtro Cal
  989. amento=Working with the Cobblestone filter>proc4
  990. 3 Trabalhando com o filtro Pele de elefante=Working with the Elephant Skin filter>proc4
  991. 3 Trabalhando com o filtro Gravura=Working with the Etching filter>proc4
  992. 3 Trabalhando com o filtro Pl
  993. stico=Working with the Plastic filter>proc4
  994. 3 Trabalhando com o filtro Parede rebocada=Working with the Plaster Wall filter>proc4
  995. 3 Trabalhando com o filtro Escultura em relevo=Working with the Relief Sculpture filter>proc4
  996. 3 Trabalhando com o filtro Porta de tela=Working with the Screen Door filter>proc4
  997. 3 Trabalhando com o filtro Pedra=Working with the Stone filter>proc4
  998. 3 Trabalhando com o filtro Primeira m
  999. o de tinta=Working with the Underpainting filter>proc4
  1000. 2 Utilizando filtros decorativos
  1001. 3 Vis
  1002. o geral: Utilizando filtros decorativos=Overview Using fancy filters>main
  1003. 3 Acessando o filtro Julia Set Explorer 2.0=Accessing the Julia Set Explorer 20 filter>proc4
  1004. 3 Trabalhando com o filtro Terrazzo=Working with the Terrazzo filter>proc4
  1005. 2 Gerenciando filtros plug-in
  1006. 3 Vis
  1007. o geral: Gerenciando filtros plug-in=Overview Managing plugin filters>main
  1008. 3 Adicionando e removendo filtros plug-in=Adding and removing plugin filters>proc4
  1009. 3 Inicializando filtros de efeitos de outros fornecedores na abertura do Corel PHOTO-PAINT=Initializing thirdparty effects when opening Corel PHOTOPAINT>proc4
  1010. 1 Criando e editando filmes
  1011. 2 Vis
  1012. o geral: Criando e editando filmes=Overview Making and editing movies>main
  1013. 2 Criando um filme
  1014. 3 Vis
  1015. o geral: Criando um filme=Overview Creating a movie>main
  1016. 3 Criando um fundo de filme=Creating a movie background>proc4
  1017. 3 Criando partes m
  1018. veis=Creating the moving parts>proc4
  1019. 2 Abrindo e salvando um filme
  1020. 3 Vis
  1021. o geral: Abrindo e salvando um filme=Overview Opening and saving a movie>main
  1022. 3 Abrindo um filme=Opening a movie>proc4
  1023. 3 Salvando um filme=Saving a movie>proc4
  1024. 3 Salvando um filme como um arquivo GIF animado=Saving a movie as an animated GIF file>proc4
  1025. 2 Editando e reproduzindo um filme
  1026. 3 Vis
  1027. o geral: Editando e reproduzindo um filme=Overview Editing and playing a movie>main
  1028. 3 Inserindo quadros e arquivos em um filme=Inserting frames and files into a movie>proc4
  1029. 3 Excluindo quadros de um filme=Deleting frames from a movie>proc4
  1030. 3 Alterando a ordem dos quadros do filme=Changing the order of movie frames>proc4
  1031. 3 Modificando a freq
  1032. ncia de imagens=Changing the Frame Rate>proc4
  1033. 3 Controlando a reprodu
  1034. o do filme=Controlling the movie playback>proc4
  1035. 2 Trabalhando com um filme QuickTime VR
  1036. 3 Vis
  1037. o geral: Trabalhando com um filme QuickTime VR=Overview Working with a QuickTime VR movie>main
  1038. 3 Abrindo um filme QuickTime VR=Opening a QuickTime VR movie>proc4
  1039. 3 Salvando e personalizando um filme como um arquivo QuickTime VR=Saving and customizing a movie as a QuickTime VR file>proc4
  1040. 3 Criando pontos de ativa
  1041. o do QuickTime VR=Creating QuickTime VR hot spots>proc4
  1042. 1 Publicando imagens na Internet
  1043. 2 Vis
  1044. o geral: Publicando imagens na Internet=Overview Publishing images to the Internet>main
  1045. 2 Escolhendo um formato de arquivo
  1046. 3 Vis
  1047. o geral: Escolhendo um formato de arquivo=Overview Choosing a file format>main
  1048. 3 Salvando uma imagem no formato de arquivo GIF=Saving an image to the GIF file format>proc4
  1049. 3 Salvando uma imagem no formato de arquivo JPEG=Saving an image to the JPEG file format>proc4
  1050. 3 Salvando uma imagem no formato de arquivo PNG=Saving an image to the PNG file format>proc4
  1051. 2 Criando mapas de imagem
  1052. 3 Vis
  1053. o geral: Criando mapas de imagem=Overview Creating image maps>main
  1054. 3 Criando um mapa de imagem=Creating an image map>proc4
  1055. 1 Automatizando tarefas de aplicativos
  1056. 2 Vis
  1057. o geral: Automatizando tarefas de aplicativos=Overview Automating application tasks>main
  1058. 2 Criando e salvando grava
  1059. es e scripts
  1060. 3 Vis
  1061. o geral: Criando e salvando grava
  1062. es e scripts=Overview Creating and saving recordings and scripts>main
  1063. 3 Criando uma grava
  1064. o=Creating a recording>proc4
  1065. 3 Salvando uma grava
  1066. o como script=Saving a recording as a script>proc4
  1067. 2 Executando grava
  1068. es e scripts
  1069. 3 Vis
  1070. o geral: Executando grava
  1071. es e scripts=Overview Playing recordings and scripts>main
  1072. 3 Executando uma grava
  1073. o=Playing a recording>proc4
  1074. 3 Executando um script=Playing a script>proc4
  1075. 3 Executando um 
  1076. nico comando=Playing a single command>proc4
  1077. 3 Desativando comandos antes da reprodu
  1078. o=Disabling commands before playback>proc4
  1079. 3 Executando scripts em uma ou mais imagens=Playing scripts on one or more images>proc4
  1080. 2 Editando grava
  1081. es e scripts
  1082. 3 Vis
  1083. o geral: Editando grava
  1084. es e scripts=Overview Editing recordings and scripts>main
  1085. 3 Inserindo comandos em uma grava
  1086. o ou um script=Inserting commands into a recording or script>proc4
  1087. 3 Substituindo comandos em uma grava
  1088. o ou um script=Replacing commands in a recording or script>proc4
  1089. 3 Excluindo comandos de uma grava
  1090. o ou um script=Deleting commands from a recording or script>proc4
  1091. 2 Gerenciando os scripts
  1092. 3 Vis
  1093. o geral: Gerenciando os scripts=Overview Managing your scripts>main
  1094. 3 Alterando as propriedades de exibi
  1095. o na janela de encaixe Scripts=Changing display properties in the Scripts Docker window>proc4
  1096. 3 Atribuindo uma tecla de atalho a um script=Assigning a shortcut key to a script>proc4
  1097. 3 Colocando um script em um menu=Placing a script in a menu>proc4
  1098. 3 Atribuindo um bot
  1099. o da barra de ferramentas a um script=Assigning a toolbar button to a script>proc4
  1100. 2 Utilizando o Editor do Corel SCRIPT
  1101. 3 Vis
  1102. o geral: Utilizando o Editor do Corel SCRIPT=Overview Using the Corel SCRIPT Editor>main
  1103. 3 Vis
  1104. o geral: Sobre a linguagem de programa
  1105. o do Corel SCRIPT=Overview About the Corel SCRIPT programming language>main
  1106. 3 Vis
  1107. o geral: Comandos e fun
  1108. es de aplicativos do Corel SCRIPT=Overview Corel SCRIPT application commands and functions>main
  1109. 3 Vis
  1110. o geral: Instru
  1111. es e fun
  1112. es de programa
  1113. o do Corel SCRIPT=Overview Corel SCRIPT programming statements and functions>main
  1114. 3 Vis
  1115. o geral: Utilizando caixas de di
  1116. logo personalizadas em scripts=Overview Using custom dialog boxes in scripts>main
  1117. 3 Vis
  1118. o geral: Unidades de medida e coordenadas em grava
  1119. es e scripts do Corel PHOTO-PAINT=Overview Measurement units and coordinates in Corel PHOTOPAINT recordings and scripts>main
  1120. 3 Vis
  1121. o geral: Um exemplo de script do Corel PHOTO-PAINT=Overview A Corel PHOTOPAINT script example>main
  1122. 3 Vis
  1123. o geral: Automa
  1124. o OLE=Overview OLE Automation>main
  1125. 3 Iniciando o Editor do Corel SCRIPT=Starting the Corel SCRIPT Editor>proc4
  1126. 3 Acessando a Ajuda on-line do Editor do Corel SCRIPT=Accessing the Corel SCRIPT Editor online Help>proc4
  1127. 2 Utilizando o Visual Basic for Applications
  1128. 3 Vis
  1129. o geral: Utilizando o Visual Basic for Applications=Overview Using Visual Basic for Applications>main
  1130. 3 Criando um projeto de automa
  1131. o com o Visual Basic for Applications=Creating an automation project with Visual Basic for Applications>proc4
  1132. 3 Executando um projeto de automa
  1133. o do Visual Basic=Running a Visual Basic automation project>proc4
  1134. 1 Personalizando aplicativos Corel
  1135. 2 Vis
  1136. o geral: Personalizando aplicativos Corel=Overview Customizing Corel applications>main
  1137. 2 Personalizando configura
  1138. es do espa
  1139. o de trabalho
  1140. 3 Vis
  1141. o geral: Personalizando configura
  1142. es do espa
  1143. o de trabalho=Overview Customizing workspace settings>main
  1144. 3 Escolhendo op
  1145. es de inicializa
  1146. o do Corel PHOTO-PAINT=Choosing Corel PHOTOPAINT startup options>proc4
  1147. 3 Mantendo a posi
  1148. o de uma caixa de di
  1149. logo=Maintaining the position of a dialog box>proc4
  1150. 3 Escolhendo o tipo de cursor=Choosing the cursor type>proc4
  1151. 2 Personalizando atalhos de teclado
  1152. 3 Vis
  1153. o geral: Personalizando atalhos de teclado=Overview Customizing keyboard shortcuts>main
  1154. 3 Atribuindo e excluindo atalhos de teclado=Assigning and deleting keyboard shortcuts>proc4
  1155. 3 Imprimindo atalhos de teclado=Printing keyboard shortcuts>proc4
  1156. 3 Salvando atalhos de teclado em um formato que possa ser lido por outros programas=Saving keyboard shortcuts in a format readable by other programs>proc4
  1157. 2 Personalizando menus
  1158. 3 Vis
  1159. o geral: Personalizando menus=Overview Customizing menus>main
  1160. 3 Alterando a ordem dos menus=Changing the order of menus>proc4
  1161. 3 Alterando a ordem dos comandos de menu=Changing the order of menu commands>proc4
  1162. 3 Adicionando, removendo e renomeando menus=Adding removing and renaming menus>proc4
  1163. 3 Adicionando, removendo e renomeando comandos de menu=Adding removing and renaming menu commands>proc4
  1164. 3 Adicionando e removendo separadores de comandos de menu=Adding and removing menu command separators>proc4
  1165. 3 Alterando atalhos de menu e comandos de menu=Changing menu and menu command shortcuts>proc4
  1166. 2 Personalizando uma paleta de cores
  1167. 3 Vis
  1168. o geral: Personalizando uma paleta de cores=Overview Customizing a Color Palette>main
  1169. 3 Definindo a fun
  1170. o do bot
  1171. o direito do mouse em uma Paleta de cores=Setting the right mouse button menu of a Color Palette>proc4
  1172. 3 Alterando a largura da borda de uma Paleta de cores=Changing the border width of a Color Palette>proc4
  1173. 3 Redimensionando amostras de cor=Resizing color swatches>proc4
  1174. 3 Alterando o n
  1175. mero de fileiras da Paleta de cores quando encaixada=Changing the number of Color Palette rows when docked>proc4
  1176. 2 Personalizando barras de ferramentas
  1177. 3 Vis
  1178. o geral: Personalizando barras de ferramentas=Overview Customizing toolbars>main
  1179. 3 Movendo e redimensionando uma barra de ferramentas=Moving and resizing a toolbar>proc4
  1180. 3 Visualizando uma barra de ferramentas=Viewing a toolbar>proc4
  1181. 3 Visualizando ou ocultando t
  1182. tulos em barras de ferramentas flutuantes=Viewing or hiding titles on floating toolbars>proc4
  1183. 3 Redimensionando bot
  1184. es e bordas de bot
  1185. es de barras de ferramentas=Resizing toolbar buttons and button borders>proc4
  1186. 3 Restaurando as barras de ferramentas internas=Restoring builtin toolbars>proc4
  1187. 3 Criando e excluindo uma barra de ferramentas personalizada=Creating and deleting a custom toolbar>proc4
  1188. 3 Renomeando uma barra de ferramentas personalizada=Renaming a custom toolbar>proc4
  1189. 3 Adicionando itens de barra de ferramentas a uma barra de ferramentas personalizada=Adding toolbar items to a custom toolbar>proc4
  1190. 3 Removendo itens de uma barra de ferramentas personalizada=Removing toolbar items from a custom toolbar>proc4
  1191. 3 Reorganizando os itens de uma barra de ferramentas personalizada=Rearranging toolbar items on a custom toolbar>proc4
  1192. 3 Movendo e copiando itens de uma barra de ferramentas personalizada=Moving and copying toolbar items from a custom toolbar>proc4
  1193. 3 Alterando a apar
  1194. ncia dos bot
  1195. es de todas as barras de ferramentas=Changing the appearance of all toolbar buttons>proc4
  1196. 3 Alterando a apar
  1197. ncia de bot
  1198. es individuais de barras de ferramentas=Changing the appearance of individual toolbar buttons>proc4
  1199. 3 Editando e restaurando bot
  1200. es de barra de ferramentas=Editing and restoring toolbar buttons>proc4
  1201. 2 Personalizando a Barra de propriedades
  1202. 3 Vis
  1203. o geral: Personalizando a Barra de propriedades=Overview Customizing the Property Bar>main
  1204. 3 Movendo e redimensionando a Barra de propriedades=Moving and resizing the Property Bar>proc4
  1205. 3 Configurando uma Barra de propriedades personalizada=Setting up a custom Property Bar>proc4
  1206. 2 Personalizando a Barra de status
  1207. 3 Vis
  1208. o geral: Personalizando a Barra de status=Overview Customizing the Status Bar>main
  1209. 3 Movendo, redimensionando e restaurando a Barra de status=Moving resizing and restoring the Status Bar>proc4
  1210. 3 Ocultando ou exibindo a Barra de status=Hiding or displaying the Status Bar>proc4
  1211. 3 Alterando conte
  1212. do da Barra de status=Changing the contents of the Status Bar>proc4
  1213. 2 Personalizando filtros
  1214. 3 Vis
  1215. o geral: Personalizando filtros=Overview Customizing filters>main
  1216. 3 Adicionando e removendo filtros=Adding and removing filters>proc4
  1217. 3 Alterando a ordem da lista de filtros=Changing the order of the list of filters>proc4
  1218. 3 Redefinindo filtros com suas configura
  1219. es padr
  1220. o=Resetting filters to default settings>proc4
  1221. 2 Personalizando associa
  1222. es de arquivos
  1223. 3 Vis
  1224. o geral: Personalizando associa
  1225. es de arquivos=Overview Customizing file associations>main
  1226. 3 Associando um tipo de arquivo ao Corel PHOTO-PAINT=Associating a file type with Corel PHOTOPAINT>proc4
  1227. 3 Redefinindo as associa
  1228. es de arquivos 
  1229. s configura
  1230. es padr
  1231. o=Resetting file associations to default settings>proc4
  1232. 1 Imprimindo
  1233. 2 Vis
  1234. o geral: Imprimindo=Overview Printing>main
  1235. 2 Configurando um trabalho de impress
  1236. 3 Vis
  1237. o geral: Configurando um trabalho de impress
  1238. o=Overview Setting up a print job>main
  1239. 3 Imprimindo um documento=Printing a document>proc4
  1240. 3 Selecionando e configurando um dispositivo de impress
  1241. o=Selecting and configuring a printing device>proc4
  1242. 3 Selecionando um arquivo PPD=Selecting a PPD file>proc4
  1243. 3 Utilizando um perfil de cor de dispositivo de impress
  1244. o=Using a printing device color profile>proc4
  1245. 3 Imprimindo v
  1246. rias c
  1247. pias=Printing multiple copies>proc4
  1248. 3 Especificando os documentos a serem impressos=Specifying the documents to print>proc4
  1249. 3 Imprimindo trabalhos de impress
  1250. o grandes como ladrilhos=Printing large print jobs as tiles>proc4
  1251. 3 Utilizando estilos de impress
  1252. o=Using printing styles>proc4
  1253. 3 Utilizando a Verifica
  1254. via=Using Preflight>proc4
  1255. 2 Utilizando layouts de imposi
  1256. 3 Vis
  1257. o geral: Utilizando layouts de imposi
  1258. o=Overview Using imposition layouts>main
  1259. 3 Escolhendo layouts de imposi
  1260. o=Choosing imposition layouts>proc4
  1261. 3 Criando, editando e excluindo layouts de imposi
  1262. o=Creating editing and deleting imposition layouts>proc4
  1263. 3 Utilizando m
  1264. todos de encaderna
  1265. o=Using binding methods>proc4
  1266. 3 Utilizando o m
  1267. todo de encaderna
  1268. o personalizado=Using the custom binding method>proc4
  1269. 3 Definindo a taxa de agrupamento de p
  1270. ginas=Setting the page group rate>proc4
  1271. 3 Organizando as p
  1272. ginas em uma assinatura=Arranging the pages on a signature>proc4
  1273. 3 Alterando o tamanho do espa
  1274. o entre colunas/fileiras=Changing gutter size>proc4
  1275. 3 Definindo marcas de corte e de dobra=Setting cut and fold marks>proc4
  1276. 3 Ajustando margens=Adjusting margin sizes>proc4
  1277. 2 Visualizando, dimensionando e posicionando um trabalho de impress
  1278. 3 Vis
  1279. o geral: Visualizando, dimensionando e posicionando um trabalho de impress
  1280. o=Overview Previewing sizing and positioning a print job>main
  1281. 3 Visualizando um trabalho de impress
  1282. o=Previewing a print job>proc4
  1283. 3 Visualizando um trabalho na janela Minivisualiza
  1284. o=Previewing a job from the Mini Preview window>proc4
  1285. 3 Personalizando uma visualiza
  1286. o de impress
  1287. o=Customizing a print preview>proc4
  1288. 3 Dimensionando um trabalho de impress
  1289. o=Sizing a print job>proc4
  1290. 3 Posicionando um trabalho de impress
  1291. o=Positioning a print job>proc4
  1292. 2 Utilizando PostScript para otimizar um trabalho de impress
  1293. 3 Vis
  1294. o geral: Utilizando PostScript para otimizar um trabalho de impress
  1295. o=Overview Using PostScript to optimize a print job>main
  1296. 3 Utilizando PostScript 2 ou 3=Using PostScript 2 or 3>proc4
  1297. 3 Imprimindo trabalhos de impress
  1298. o complexos=Printing complex print jobs>proc4
  1299. 3 Incluindo marcas PDF=Including PDF marks>proc4
  1300. 3 Imprimindo bitmaps em cores=Printing color bitmaps>proc4
  1301. 2 Ajuste fino de um trabalho de impress
  1302. 3 Vis
  1303. o geral: Ajuste fino de um trabalho de impress
  1304. o=Overview Finetuning a print job>main
  1305. 3 Imprimindo bitmaps em pequenos peda
  1306. os=Printing bitmaps in small chunks>proc4
  1307. 3 Imprimindo em tons de cinza trabalhos de impress
  1308. o coloridos=Printing color print jobs in grayscale>proc4
  1309. da de bitmaps coloridos=Outputting color bitmaps>proc4
  1310. 3 Diminuindo a resolu
  1311. o de bitmaps na caixa de di
  1312. logo Imprimir=Downsampling bitmaps from the Print dialog box>proc4
  1313. 3 Controlando faixas da impressora=Controlling printer bands>proc4
  1314. 3 Controlando a aparagem do preenchimento=Controlling fill clipping>proc4
  1315. 2 Impress
  1316. o comercial
  1317. 3 Vis
  1318. o geral: Impress
  1319. o comercial=Overview Commercial printing>main
  1320. 3 Preparando um trabalho de impress
  1321. o para uma impress
  1322. o comercial
  1323. 4 Vis
  1324. o geral: Preparando um trabalho de impress
  1325. o para uma impress
  1326. o comercial=Overview Preparing a print job for a commercial press>main
  1327. 4 Imprimindo em um arquivo=Printing to a file>proc4
  1328. 4 Imprimindo filme negativo=Printing negative film>proc4
  1329. 4 Imprimindo filme com a emuls
  1330. o para baixo=Printing film with the emulsion down>proc4
  1331. 4 Configurando um limite de sangramento=Setting a bleed limit>proc4
  1332. 4 Imprimindo marcas de corte/dobra e marcas de registro=Printing cropfold marks and registration marks>proc4
  1333. 4 Imprimindo barras de calibragem de cores e escalas de densit
  1334. metro=Printing color calibration bars and densitometer scales>proc4
  1335. 4 Imprimindo n
  1336. meros de p
  1337. gina e informa
  1338. es do arquivo=Printing page numbers and file information>proc4
  1339. 4 Posicionando as marcas de impressora=Positioning printers marks>proc4
  1340. 4 Imprimindo uma folha de informa
  1341. es sobre o trabalho=Printing a job information sheet>proc4
  1342. 3 Trabalhando com bitmaps e telas de meios-tons
  1343. 4 Vis
  1344. o geral: Trabalhando com bitmaps e telas de meios-tons=Overview Working with bitmaps and halftone screens>main
  1345. 4 Configurando a freq
  1346. ncia de tela de meio-tom=Setting the halftone screen frequency>proc4
  1347. 4 Vis
  1348. o geral: Utilizando a OPI (Open Prepress Interface)=Overview Using Open Prepress Interface>main
  1349. 3 Criando separa
  1350. es de cores
  1351. 4 Vis
  1352. o geral: Criando separa
  1353. es de cores=Overview Creating color separations>main
  1354. 4 Imprimindo separa
  1355. es de cores=Printing color separations>proc4
  1356. 4 Convertendo cores exatas em cores compostas=Converting spot colors to process colors>proc4
  1357. 4 Garantindo cores previs
  1358. veis ao imprimir=Ensuring predictable color when printing>proc4
  1359. 4 Vis
  1360. o geral: Imprimindo meios-tons em cores=Overview Printing color halftones>main
  1361. 4 Personalizando uma tela de meio-tom=Customizing a halftone screen>proc4
  1362. 1 Importa
  1363. o, exporta
  1364. o e OLE
  1365. 2 Vis
  1366. o geral: Importa
  1367. o, exporta
  1368. o e OLE=Overview Importing exporting and OLE>main
  1369. 2 Importando e exportando arquivos
  1370. 3 Vis
  1371. o geral: Importando e exportando arquivos=Overview Importing and exporting files page 1 of 2>main
  1372. 3 Importando e abrindo arquivos
  1373. 4 Vis
  1374. o geral: Abrindo arquivos=Overview Opening files>main
  1375. 4 Abrir arquivos de bitmap=Open bitmap files>proc4
  1376. 4 Abrindo imagens em formatos de arquivo n
  1377. o nativos=Opening images in nonnative file formats>proc4
  1378. 4 Adicionando clipart=Adding clipart>proc4
  1379. 3 Exportando e salvando arquivos em formatos n
  1380. o nativos
  1381. 4 Vis
  1382. o geral: Exportando e salvando arquivos em formatos n
  1383. o nativos=Overview Exporting and saving files in nonnative file formats>main
  1384. 4 Exportando imagens em formatos de arquivo n
  1385. o nativos=Exporting images in nonnative file formats>proc4
  1386. 2 Trabalhando com CDs de fotografias Kodak
  1387. 3 Vis
  1388. o geral: Trabalhando com CDs de fotografias Kodak=Overview Working with Kodak Photo CDs>main
  1389. 3 Abrindo imagens Photo CD=Opening Photo CD Images>proc4
  1390. 2 Trabalhando com Encapsulated Postscript
  1391. 3 Vis
  1392. o geral: Trabalhando com Encapsulated Postscript=Overview Working with Encapsulated Postscript>main
  1393. 3 Exportando uma imagem EPS=Exporting a EPS image>proc4
  1394. 2 Vincula
  1395. o e incorpora
  1396. o de objetos
  1397. 3 Vis
  1398. o geral: Vincula
  1399. o e incorpora
  1400. o de objetos=Overview Object linking and embedding>main
  1401. 3 Vincula
  1402. o (OLE)
  1403. 4 Vis
  1404. o geral: Vincula
  1405. o (OLE)=Overview Linking OLE>main
  1406. 4 Vinculando objetos OLE=Linking OLE objects>proc4
  1407. 4 Editando objetos OLE vinculados=Editing linked OLE objects>proc4
  1408. 3 Incorpora
  1409. o (OLE)
  1410. 4 Vis
  1411. o geral: Incorpora
  1412. o (OLE)=Overview Embedding OLE>main
  1413. 4 Incorporando objetos OLE=Embedding OLE objects>proc4
  1414. 4 Editando objetos OLE incorporados=Editing embedded OLE objects>proc4
  1415. 1 Publicando em PDF
  1416. 2 Vis
  1417. o geral: Publicando em PDF=Overview Publishing to PDF>main
  1418. 2 Publicando um arquivo PDF
  1419. 3 Vis
  1420. o geral: Publicando um arquivo PDF=Overview Publishing a PDF file>main
  1421. 3 Escolhendo um nome de arquivo e um local=Choosing a file name and location>proc4
  1422. 3 Escolhendo um estilo PDF=Choosing a PDF style>proc4
  1423. 3 Bilhetes de trabalho
  1424. 4 Vis
  1425. o geral: Bilhetes de trabalho=Overview Job ticketing>main
  1426. 4 Gerando um bilhete de trabalho=Generating a job ticket>proc4
  1427. 4 Configurando as informa
  1428. es do bilhete de trabalho=Setting up job ticket information>proc4
  1429. 2 Publicando objetos PDF
  1430. 3 Vis
  1431. o geral: Publicando objetos PDF=Overview Publishing PDF objects>main
  1432. 3 Compactando bitmaps=Compressing bitmaps>proc4
  1433. 3 Reduzindo a resolu
  1434. o dos bitmaps em um arquivo PDF=Downsampling bitmaps in a PDF file>proc4
  1435. 3 Exportando arquivos ASCII 85 e bin
  1436. rios=Exporting ASCII 85 and binary files>proc4
  1437. 2 Configurando op
  1438. es de imagem
  1439. 3 Vis
  1440. o geral: Configurando op
  1441. es de imagem=Overview Setting image options>main
  1442. 3 Configurando perfis de cores para arquivos PDF=Setting color profiles for PDF files>proc4
  1443. 2 Publicando documentos PDF
  1444. 3 Vis
  1445. o geral: Publicando documentos PDF=Overview Publishing PDF documents>main
  1446. 3 Usando hiperlinks=Using hyperlinks>proc4
  1447. 3 Utilizando indicadores e miniaturas=Using bookmarks and thumbnails>proc4
  1448. 1 Refer
  1449. 2 Gloss
  1450. rio=PAINT Glossary Index
  1451. 2 Utilizando Marcas-d'
  1452. gua digitais Digimarc
  1453. 3 Vis
  1454. o geral: Utilizando marcas-d'
  1455. gua digitais Digimarc=Overview Using Digimarc digital watermarking>main
  1456. 3 Incorporando uma marca-d'
  1457. gua=Embedding a watermark>proc4
  1458. 3 Detectando uma marca-d'
  1459. gua=Detecting a watermark>proc4
  1460.